Dos años con el error de sintaxis
El lunes, el diario oficial de la Unión Europea publicó una corrección de errores en el reglamento de guardia europea de fronteras y costas. El texto decía así: “en los que casos en que se prevea que los equipos vayan a ser enviados a un tercer país para acciones en las que sus miembros vayan a gozar de competencias ejecutivas, o en los que otras acciones en terceros países lo requieran, la Unión Europea un acuerdo sobre su estatuto con el tercer país en cuestión”.
La corrección modifica el reglamento y lo deja de esta manera: “la Unión Europea celebrará un acuerdo sobre el estatuto con el tercer país en cuestión”.
La directiva fue aprobada y publicada en el diario en 2016, y hasta el momento el texto legal aparecía con el error de sintaxis arria citado, sin que nadie echara de menos una corrección.